|
0 puan
De Troubadour
Hello All, For the dutchpeople under us, 'De Troubadour' from Lenny Kuhr. Paul de Leeuw covered this one on his cd 'PdL Plugged'. Enjoy.... Lenny Kuhr, De Troubadour Hij [Dm] zat zo boordevol muziek, [Am] hij zong voor groot en klein publiek, [G] hij maakte blij, [Bb7] melancholiek, [A7] de trouba[Dm]dour. Voor [Dm] ridders in de hoge zaal, [Am] zong hij in stoere, sterke taal, [G] een lang en [Bb7] bloederig ver[A7]haal, de trouba[Dm]dour. Maar ook het [F] werkvolk uit de [C7] schuur hoorde [A7] zijn lied vol avont[Dm]uur, [F] hoorde bij 't nachtelijk [C7] keukenvuur, de trouba[Bb7]dour, de [A7] troubadour. En in de [F] herberg van de [C7] stad, zong [A7] hij een drinklied [Dm] op het nat, voor [F] wie nog staan kon en [C7] wie zat, de [Bb7] troubadour, [A7] de trouba[Dm]dour. [F] La la la la la la [C7]lai la la lai la la [Bb] la la la [A7] La la la [Dm] la [F] La la la la la la [C7] lal la la lai la la [Bb] la la la [A7] la la la [Dm] la [Dm7] [Gm] [A7] Hij [Dm] zong in kloosters stil zijn lied, [Am] van een mirakel dat geschiedt, [G] ook als geen mens [Bb7] het wonder ziet, [A7] de trouba[Dm] dour. Van vrouwen in fluweel of grijs, [Am] bracht hij de harten van de wijs, [G] zijn liefdes[Bb7]lied ging mee op [A7] reis, de trouba[Dm]dour. Hij zong voor [F] boeren op het [C7] land een ke[A7]relslied van eigen [Dm] hand, [F] hij was van elke [C7] rang en stand, de trou[Bb7]badour, de trou[A7]badour. Zo zong hij [F] heel zijn leven [C7] lang, zijn ei[A7]gen lied, zijn ei[Dm]gen zang. Toch [F] gaat de dood ge[C7]woon zijn gang. De [Bb7]troubadour, [A7] de trou[Dm]badour. [F] La la la la la la [C7]lai la la lai la la [Bb] la la la [A7] La la la [Dm] la [F] La la la la la la [C7] lal la la lai la la [Bb] la la la [A7] la la la [Dm] la [Dm7] [Gm] [A7] Toen werd het stil, het lied was uit, [Am] enkel wat modder tot besluit. [G] Maar wie getroost werd [Bb7] door zijn lied, [A7] vergeet het [Dm] niet. Want hij zat zo boordevol muziek, [Am] hij zong voor groot en klein publiek, [G] hij maakte blij [Bb7] melancholiek, [A7] De trouba[Dm] dour [F] La la la la la la [C7]lai la la lai la la [Bb] la la la [A7] La la la [Dm] la [F] La la la la la la [C7]lai la la lai la la [Bb] la la la [A7] La la la [Dm] la [F] La la la la la la [C7]lai la la lai la la [Bb] la la la [A7] La la la [Dm] la La la [F] la la la la la la [C7] lai la la lai la la [Bb] la la la [A7] lai la la [Bb] la [Gm7] la la la [D] la Groeten, Lucas \|/ @ @ +-----------------------------+--------------------oOO-(_)-OOo+-------------+ LT's Homebase (2#), Groningen, The Netherlands -- |Fidonet: Lucas Tepper 60:300/101 Internet: lucas@twofence.wlink.nl
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||