|
0 puan
Zebulon
# #----------------------------------PLEASE NOTE---------------------------------# #This file is the author's own work and represents their interpretation of the # #song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. # #------------------------------------------------------------------------------# ------------------------------------- "Zebulon" by Einstürzende Neubauten ------------------------------------- transcribed by Greg O'Beirne (gobeirne@tartarus.uwa.edu.au) Intro: E ------------------------------------------------------------------- B --------2---------3---------------------2---------3---------------- G ------2-------------------------------2---------------------------- D ----2-------------------------------2-------------0---------------- A --0-------------------------------0-------------------------------- E ------------------------------------------------------------------- A D Lass meine Mitte deine Achse sein A D um die dein Leib sich windet A D Lass deine Mitte meine Achse sein A D um die dein Leib sich windet A D Lass mich zwischen deinen Säulen wandeln A D deinen Säulengang entlang E Lass mich nicht zögern noch zieren D lustwadeln, verlustieren E E in dir verlieren D E A D (Blixa) nur sie wird das Licht (others) she's gonna see the light first A D (Blixa) als erste sehen... (others) she's gonna see the light first A D (Blixa) wird das Licht als erste sehen (others) she's gonna see the light first (Blixa) als erste sehen (others) she's gonna see the light. A D Lass mich dein Delta durchschwimmen A D geneigten Hauptes durchqueren Am D Lass mich kosten das wahre Salz der Welt A D Zungenfisch in deinem See sein E D Den Gang der Welt auf allen Vieren E E als karnales Schauspiel inszenieren D E A (Blixa) den Frühling zelebrieren (others) she's gonna see the light first A D (Blixa) Nun sieh! Die Polkappen (others) she's gonna see the light first A D (Blixa) schmelzen (others) she's gonna see the light first A (Blixa) Der Hügel nicht erfroren (others) she's gonna see the light A D Die Axt ist lange schon angelegt A D den Garten zu deflorieren A D etwas Wichtiges zu exhumieren E D Saliva und Honig in einem Mund addieren D E deine Seele zu exhumieren D A D (hum) hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm x 2 (feedback pitch=A) A D (hum) hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm x 4 A D (Blixa) Nun zieh mich dir (others) She's gonna see the light first A D (Blixa) nach... Der Winter (others) She's gonna see the light first A D (Blixa) ist vorbei. (others) She's gonna see the light first A D (Blixa) Schneeschmelze! (others) She's gonna see the light first A D (others) She's gonna see the light first A D (others) She's gonna see the light first A D (others) She's gonna see the light first A D (Blixa) Ich komme (others) She's gonna see the light first A D (Blixa) Aus Irrtum, aus Siechtum, aus den Fürstentum derer (others) She's gonna see the light first A D (Blixa) von Sinnen dich zu freien (others) She's gonna see the light first A D (Blixa) dich fuer immer zu befreien (others) She's gonna see the light first A D (Blixa) Für immer zu befreien (others) She's gonna see the light first A D (others) She's gonna see the light first A D (Blixa) Nur sie wird das Licht (others) She's gonna see the light first A D (Blixa) als erste sehen... (others) she's gonna see the light first A D (Blixa) wird das Licht als erste sehen... (others) she's gonna see the light first A D (Blixa) wird das Licht als erste sehen... (others) she's gonna see the light first A D (Blixa) wird das Licht als erste sehen... (others) she's gonna see the light first A D (Blixa) Für immer Für immer Für immer Für immer (others) she's gonna see the light first A D (Blixa) Für immer Für immer Für immer Für immer (others) she's gonna see the light first A D (Blixa) Nur fuer dich un Nur werd' ich (others) She's gonna see the light first A D (Blixa) un Nur werd' ich (others) She's gonna see the light I *think* "Nur werd' ich" is what Herr Bargeld is saying in those last few lines, but as I don't speak German I'm really not sure but it's the best we could come up with :) (thanks Marlena!) Any comments/corrections/suggestions welcome, -- Greg O'Beirne gobeirne@tartarus.uwa.edu.au http://www.student.uwa.edu.au/student/gobeirne/
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||