|
0 puan
Un Sabatoltaliono
# by Maurizio Codogno (mau@beatles.cselt.stet.it) {title: Un sabato italiano} {subtitle: Sergio Caputo} [G6] [E9] [Am7] [D7] [Gmaj7] [E9] [Am7] [D7] Il [Am7]fetido cortile rico[D7]mincia a miagolare L'u[G]more è quello [F#+]tipico del [G]sabato inver[E7/9]nale La [Am7]radio mi pugnala con il [D7]festival dei fiori Un [G]angelo al ci[E7/9]tofono mi [Am7]dice vieni f[D7]uori Giù in strada per fortuna sono ancora tutti vivi L'oroscopo pronostica sviluppi decisivi Guidiamo allegramente è quasi l'ora delle streghe C'è un aria formidabile le stelle sono accese {soc} E sembra un [G6]sabato qua[E9]lunque, un [Am7]sabato ital[D7]iano Il [G6]peggio sembra[E9] essere pas[Am7]sato [D7] La [Bm7]notte è un dirigibile [Em7]che ci porta [Am7]via lon[D7]tano {eoc} Così ci avventuriamo nella Roma felliniana Equilibristi in bilico sul fine settimana E sulle immagini di sempre nei discorsi e nei pensieri Dilaga anacronistica la musica di ieri Malinconia latente nei momenti più felici Abissi imperscrutabili le donne degli amici E questa storia imprevedibile d'amore e dinamite Mi rende tollerabile perfino la gastrite {soc} E in questo sabato qualunque, un sabato italiano Il peggio sembra essere passato La notte è un dirigibile che ci porta via lontano {eoc} [G6] [E9] [Am7] [D7] [Gmaj7] [E9] [Am7] [D7] E adesso navighiamo dentro un sogno planetario Il whisky mi ritorna su divento letterario Ma perché non vai dal medico, e che ci vado a fare Non voglio mica smettere di bere e di fumare {soc} E in questo sabato qualunque, un sabato italiano Il peggio sembra essere passato La notte è un dirigibile che ci porta via lontano
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||