Sanatçının Şarkıları
|
0 puan
Botany Bay
# Botany Bay traditional Australian (Briskly 3/4) C G7 C Fare- well to old England for e-ver C F G7 Fare- well to my rum culls as well C F C Fare - well to the well known Old Bailee C G7 C Where I used for to cut such a swell Chorus: Singing Too-ral Li-ooral li-ad-dity Singing too-ral li-ooral li-ay Singing too-ral li-ooral li-ad-dity And we're bound for Botany Bay There's the captain as is our Commander There's the bo'sun and all the ship's crew There's the first and second class passengers Knows what we poor convicts go through 'taint leavin' old England we cares about 'taint cos we mispels what we knows But becos all we light-fingered gentry Hops around with a log on our toes For seven long years I'll be staying here For seven long years and a day For meeting a cove in an area And taking his ticker away Oh, had I the wings of a turtle - dove I'd soar on my pinions so high Slap bang to tha arms of my Polly Love And in her sweet presence I'd die Now, all my young Dookies and Duchesses Take warning from what I've to say Mind all is your own as you touchesses Or you'll find us in Botany Bay
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||