Sanatçının Şarkıları
|
0 puan
Baby Talk
"Baby Talk" Written by Miki Berenyi Transcribed by Brian Ebbitt /= slide to fret Bass Intro Verse: (Played with a slide) B E e--7/12--------| b--7/12--------| g--7/12--------| d--7/12--------| a--7/12--------| E--7/12--------| B E Swallowed her down, she's inside me B E She's struggling now, she can't break free B E And my eyes are closed, my lips are sealed B E She can't escape but I can feel Chorus(sort of): E A# F# e-12/18\12/18\14\12---------- b-12/18\12/18\14\12---------- g-12/18\12/18\14\12---------- d-12/18\12/18\14\12---------- a-12/18\12/18\14\12---------- E-12/18\12/18\14\12---------- E A# E A# Kicks in me Kicks in me (Lead) e12--13--14--15--16--17--18--19 b12--13--14--15--16--17--18--19 g12--13--14--15--16--17--18--19 d12--13--14--15--16--17--18--19 a12--13--14--15--16--17--18--19 E12--13--14--15--16--17--18--19 VerseII: (Same as first verse) Climbing my spine, she's inside me Wants to escape, wants to breathe And I wish I could tell you what she feels And I wish I could hear when she speaks Chorus: In my sleep In my dreams Another "Lead" this time run up and down the neck of the guitar with
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||