Sanatçının Şarkıları
|
0 puan
A Hangyak
A HANGYA'K Lyrics by Ter Balkt Translated to Hungarian by Dediczky, Erika Music by Kala'ka F G < CHORUS: > C _ _ E _ A _ _ D Ta'rsbe'rletbe ala'nk ko~lto~ztek a hangya'k, _ _ F _ _ G C _ G Ci'mu~k a ci'mu~nk, homokdomb a padlo' alatt. C _ _ E _ A _ _ D Ta'rsbe'rletbe ala'nk ko~lto~ztek a hangya'k, _ _ F _ _ G C - G_ C Ci'mu~k a ci'mu~nk, homokdomb a padlo' alatt. F _ / _ C _ _ / A hangya'k csapa'sa konyhaszekre'nyu~nk rekeszeito"l a G _ _ / _ C _ / _ C lefolyo'cso~vek mente'n visz le a a hangyagya'r csarnokaiba, e's vissza. / _ E _ _ / Csillogo' fekete ko~penyes munka'sfolyam lu~ktet F_ G C _ G A'zsiai ritmusban ege'sz nap. C _ / _ E _ / _ f _ / _ E _ / La'buk nyoma'n az Anyag e'neke zendu~l: Mate'ria, o' Mate'ria! _ F _ G _ C _ A Apro' epermorzsa'kkal, anyagre'szecske'kkel loholnak, D _ / _ _ G / Visznek ba'rmit, a fo~ld ala', hol a hangyakonzervipar dohog. < CHORUS > < INSTRUMENTAL > < CHORUS > F _ _ / _ _ C_ / Te jo' e'g, ha a mosogato' to~ve'ben darabokra hullne'k e'n is, G _ _ / Futna'nak e'des ajakadagukkal, C _ G _ C _ _ _ / E Dermedt szemgolyo'm su'lya alatt nyo~gne'nek a fu~rge mindenesek. _ / _ F G _ C G E's hu", hogy zakatolna a futo'szalag ott lenn a me'lyben! C / _ E / Mert nem ismernek ezek a'm kegyelmet! _ F _ _ _/ E _ / I'gy a hangya'k ko~ze' gurulni a mosogato' ala', F_ G _ C _ A D G_ C _ G A'rva egysza'l magamban vida'm dolognak nem lenne e'ppen mondhato'. C _ E A _ D F G_ C _ G - C Vida'm dolognak, vida'm dolognak nem lenne e'ppen mondhato', oh no.
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||